Passer au contenu
Ingeborg Poppe

Das Matthäus-, Lukas- und Markus-Evangelium des Gotenbischofs Wulfila

Übersetzt und erläutert von Ingeborg Poppe

Prix d'origine CHF 26.00 - Prix d'origine CHF 26.00
Prix d'origine
CHF 26.00
CHF 26.00 - CHF 26.00
Prix actuel CHF 26.00
Disponibilité:
en stock, prêt à être expédié

Wulfila (311–383), der erste Missionsbischof für die germanischen Völker, übersetzte die heiligen Schriften aus dem Griechischen ins Gotische. Mit der vorliegenden Direkt-Übersetzung aus dem Gotischen liegen nun die erhaltenen Teile von Wulfilas Matthäus-, Lukas- und Markus-Evangelium in deutscher Sprache vor. Die Übersetzung des Johannes-Evangeliums erschien bereits 2023.

von Ingeborg Poppe

Bestellungen werden innerhalb von 2-3 Tagen bearbeitet

Abholung möglich in der Buchhandlung (Dornach, Schweiz)

Wulfila (311–383), der erste Missionsbischof für die germanischen Völker, übersetzte die heiligen Schriften aus dem Griechischen ins Gotische. Er schuf dafür eine eigene gotische Schrift – die Goten sollten das Christentum in ihrer Sprache kennen- und verstehen lernen. Seine Boten brachten Abschriften dieser gotischen Bibel zu allen germansichen Völkern, noch bevor die Christianisierung durch die römische Staatskirche begann. Das Keimhaft-Prozesshafte der gotischen Sprache offenbart ein lebendiges, unmittelbares Verständnis der Evangelien. Mit der vorliegenden Direkt-Übersetzung aus dem Gotischen liegen nun die erhaltenen Teile von Wulfilas Matthäus-, Lukas- und Markus-Evangelium in deutscher Sprache vor. Die Übersetzung des Johannes-Evangeliums erschien bereits 2023.

Erscheinungsdatum: 02.09.2024
Auflage: 1
Seiten: ca 240 SW Abbildungen
Format: 22,5 x 15,0 cm
Softcover

ISBN: 978-3-942754-65-1


Lieferbarkeit: Lieferbar

Edition Immanente
Schwedter Str. 5
DE 10119 Berlin
info@edition-immanente.de